[XXI].El Regalo del César.1974
(Le Cadeau de César)
| Walhalla | Pravda | XX | XXII |
| 1. ¿Qué, cuánto tiempo llevas, muchachito ...? - Dos años. 2. Sólo te quedan XVIII años, chico ... ¡Esto se acaba!. 3. ¡Habéis cumplido vuestros veinte años de servicio! ¡Y una vez acabado este pequeño trámite, os econtraréis con que tenéis toda la vida por delante! 4. ¿Y qué hago, yo, de un pueblecito galo ? ¡Eso no se puede beber! 5. ... y su jefe, campechano, pero muy firmemente asentado sobre sus prerrogativas ... 6. ¡Es que trabajamos demasiado! En esto sí que no ha caído, ¿verdad? 7. ¡Zaza, que no te hemos pedido tu opinión! 8. ¿Le habéis oído? ¡Un menhir no tiene nada de peligro! Las setas, no digo yo ... ¡pero un menhir...! 9. Humm ... tenéis aquí algo parecido a un jefe, ¿verdad? 10. Bueno, bueno, pero no están locos ... un poco rústicos, tal vez. 11. ¡La firma!¡Mira la firma! 12. ¡No, no!. Estaremos muy bien aquí ... y el aire es tonificante. - ¿Tonificante? ¿Con este olor de pescado pasado? 13. Vamos a ventilar. ¡Después de todo, es el perfume del mar! - ¡Unos pescados que huelen así, no han visto el mar desde hace mucho! 14. A mí, ya me conoces, no tengo nada en contra de los extranjeros. Algunos de mis mejores amigos son extranjeros. ¡pero esos extranjeros no son de casa! 15. Humm ... espero que no vayáis a cocinar aquí, porque no soporto el olor a fritanga. 16. ¡A mí los extranjeros no me molestan, mientras se quedan en su casa, pero cuando vienen a nuestra casa, no tengo ganas de ir a su casa! 17. Huele raro, por aquí. - ¿Sí?. Pues a mí, no me parece ... temía que oliera a fritanga, pero veo que no ... 18. Lástima que este olor a pescado... - ¿A pescado?. 19. ¡Ya lo creo que huele a pescado! - ¿Qué? ¿Qué huele a pescado? 20. Venimos a ayudaros a reparar los desperfectos de esta noche, nuestros amigos no son malos ¿sabéis?, un poco exuberantes, tal vez ... 21. ¡Cuando vea que nadie le quiere como jefe, se irá con la gorda de su mujer! 22. ¡AMIGOS MÍOS!¡ALGUNOS SE ATREVEN A PROPONEROS QUE CAMBIÉIS DE JEFE!¡YO SÉ QUE ESTO OS HARÁ REÍR TANTO COMO A MÍ...! 23. ¡OH, Y BASTA DE UNA VEZ!¡¡LOS QUE NO ESTÉN CONTENTOS, QUE SE LARGUEN!! 24. Pues si dentro de unos siglos, alguien se entretiene en hacer excavaciones detrás de esta casa, le costará entender lo que pasaba. 25. Venimos a tomar una copita y, ya que os gusta, os hemos traído un pescadito que teníamos guardado. 26. Voy a buscar la pala. 27. ¡Oh, sí tengo mucho pescado guardado! ¿Sabéis? La pesca fue muy buena, el verano pasado. ¡Mejor que los negocios de esos comedores de jabalí! 28. ¡UNA LECHE DE CABRA! 29. ¡Bah!¿quién quieres tú que escuche las historias de esa ánfora llena de vino? 30. Optione, cuando necesite tu opinión, ya te enterarás. 31. Olvida todo esto ... ¿por qué no te enrolas como el otro estup... como tu amigo? 32. ¡Sí!¡cuando yo se lo cuente, no le gustará nada! 33. ¡Ah, optione!. A propósito ... ya no eres optione. Eres legionario de segunda clase. 34. ¡Vaya! ¡así que has estado foormidable...? 35. ¡No hace falta, la gente foormidable no tiene por qué explicarse! 36. ¡Ah, tú, déjame tranquilo! 37. ¡Si tienes algo que decir, dirígete a tu amigo el druida! 38. ¡HAY ALGUIEN EN LA TORRE DE ASEDIO! ¡PARECE UN GALO! ¡ESTAMOS ASEDIADOS! 39. ¡Calma! ... ¡Tenemos víveres para resistir mucho tiempo ...! 40. ¿A dónde vas? - Pues es que ... ¡aún me queda mucho que barrer! - ¿Barrer? ¿Y desde cuando barren los optiones? 41. Antes de empezar, quisiera saber si nuestro árbitro es verdaderamente imparcial... - ¡Habéis sobrepasado el tiempo que se os ha asignado para hablar! 42. Bueno, me toca a mí. ¡Y SI ACERCAS LA MANO AL RELOJ DE ARENA, TE ATIZO ...! - Este intento de intimidación hacia un árbitro imparcial es típico de una cierta concepción de las cosas. 43. ¡A las cifras se le hace decir lo que se quiere! 44. ¡... Bárreme todo esto, y no hablemos más del asunto! |
| Walhalla | Pravda | XX | XXII |