[VIII].Astérix en Bretaña.1966
(Astérix chez les Bretons)
| Walhalla | Pravda | VII | IX |
| 1. Desconfiemos de los galos. 2. ¡Bondad graciosa! Este espectáculo es sorprendente. 3. ¿No es cierto? 4. ¡Ah! ¿Creo que ya es la hora? ¿No es cierto? 5. Pido su perdón. Continuaremos más tarde. 6. ¡YA ME TIENEN FRITO! 7. La situación es bastante seria, más bien. 8. Gracias sin azúcar. De leche, una nube. 9. Buena suerte y todas esas cosas ... 10. Sacudámonos la mano. 11. ¡ES BRETÓN Y NO SE EXPRESA IGUAL QUE NOSOTROS! 12. ¡Siempre el mismo cuento! 13. ¿Por qué habla al revés? 14. ¿Has visto mi pequeño perro? 15. Está bien el traje que llevas. ¿Es caro? - Mi sastre es rico. 16. Esto si que es una grande suerte. 17. Es más pequeño que el jardín de mi tía ... pero más grande que el casco de mi sobrino. 18. ¡Pero si casi es la hora del agua hervida! 19. ¡Aquí!¡Aquí!¡Vuelve aquí! 20. Bien, ya se fueron, ahora nos dedicaremos a arreglar un poco el barco y no se hable más del asunto. 21. ¿Es muy corriente en tu país una niebla como la que hemos visto? - ¡Bondad graciosa! ¡No! ¡Únicamente cuando no llueve! 22. ¡Por fin! ¡Empezaba a tener hambre mucha! 23. ¿No estaban bastante tibias, quizá?Puedo hacerlas calentar de nuevo ... 24. ¿Esto es el "Risueño Jabalí"? Pues no veo que sea risueño por ninguna parte. 25. ¡Come y no hagas comentarios! ¡En Bretaña hay que comportarse como bretones! 26. Ah...Pensé que quizá era vino galo. Lo habría confiscado. Pero si es cerveza tibia. ¡Podéis marchar! 27. ¡Cuán extraño! Parecía no gustarle la cerveza tibia. 28. ¡Ah, esto sí que es una magnífica suerte! 29. Pero...Circulas por el lado contrario del camino. 30. ¡VAYA!¡OTRA ROMANA PATRULLA! 31. Creo que con unos 2.000 años más de esmerados cuidados, mi cesped estará aceptable. 32. ¡Bien!¡Esto es chocante! 33. Debo advertirles, señores, que está prohibido pisar el cesped. 34. ¿Osas oponerte al paso de los representantes de Roma? 35. Mi jardín es más pequeño que Roma, pero mi pillum es más fuerte que vuestro sternum. 36. Los romanos miden las distancias en pasos, nosotros, en pies. 37. ¡Y SI FRACASÁIS, OS HARÉ HERVIR CON SALSA DE MENTA Y OS SERVIRÉ A LOS LEONES! 38. La niebla aparece rápidamente en esta ... época. 39. ¿Qué queréis tomar con el jabalí hervido? ¿Agua caliente, cerveza tibia o vino tinto helado? 40. Bebe tu cerveza, se te va a enfriar. 41. Excúseme, tenía una cosa hirviendo en el fuego. 42. Todo esto es realmente enojoso. - Bastante. - Más bien. - Así lo creo. 43. Y en las bodegas del palacio, podemos, una vez más, asistir al prodigioso espectáculo de la legión romana maniobrando. 44. Ese hombre se ha puesto un hongo de sombrero. 45. ¡Éste es un buen plan! 46. ¡Ave, fontaneros! ¡Pasad los cuatro y ... Hip ... Vivan los fontaneros! 47. ¡Aquí no hay dos gordos, hay uno solo y no es gordo! 48. ¡BUAAA!¡NADIE ME QUIERE...!¡BUAAAA! 49. ¡Tú eres mi amigo, y si una ... hip ... patrulla trata de hacerte daño ... hip ... ya verás! 50. ¡Echpechie de romana patrulla que quiere hacer daño a mi amigo Achterix!¡Hip! 51. No está en su estado normal. - ¡AH! ¿Pero tiene un estado normal? 52. ¡Una abandonada carreta!¡Qué trozo de suerte para un ladrón de carretas! 53. ¡LEGIONARIOS! ¡NO ME SIENTO ORGULLOSO DE VOSOTROS! ¡OS HABÉIS COMPORTADO COMO UNOS BÁRBAROS Y UNOS DECADENTES! ¡SI JULIO SE ENTERA, MENUDO FESTÍN SE PREPARA EN EL CIRCO MÁXIMO! 54. Que se nos coma de una vez, pero que deje de gritar. 55. Es como buscar una aguja en un pajar lleno de agujas. 56. ¡Valor, mantén firme tu labio superior! 57. ¿Do...dónde estoy? - En Londinum Torre. Me temo que hemos llegado al fin. 58. Pero incluso si nos torturan con salsa de menta hervida. ¡NO HABLAREMOS! 59. Tengo la boca pastosa y me siento débil. Salgamos. 60. ¡Entrad o salid, pero dejad de atizarnos cada vez, por Júpiter! 61. ¡Bretones!¡Galos!¡Borrachos...!¡Basta, basta! 62. Me siento locamente dichoso de volver a verte. Me enteré de tu detención por los romanos y estaba fuera de mí por la inquietud. 63. Dejémonos de efusiones. 64. Es una suerte saber el número. La descripción de la casa quizá no hubiera bastado. 65. Me pregunto qué tipo de intrusión es ésta. ¡Chocante! 66. Cálmate, Petulia. Estos hombres nos explicarán su forma de actuar, ¿No? 67. El LVII es aquí. ¿No es cierto? - No, no es aquí. Aquí es el LVIII, pero se cayó un I. 68. ¿Es el LVII aquí? ¿No le falta ningún I? 69. ¡Y AHORA HABLARÁS POR BELENOS! 70. Nuestros vecinos están extrañamente ruidosos hoy. ¿No es cierto, Petulia? 71. ¿HABLARÁS?¿HABLARÁS?¿HABLARÁS POR TUTATIS? 72. ¡Vaya! Espero que el el vecino hable de una vez, Petulia, para que podamos estar tranquilos. 73. ¡HABLARÉ!¡HABLARÉ! - ¡Ah! ¡Eso está bien! 74. ¿Un vaso para los tres? ¿Deben ser caledonios, supongo? 75. Ver un vaso o dos, está bien, pero a la larga resulta monótono. 76. Quizás se hayan cansado de recibir tortazos. Mucha gente es así: les pegas y se cansan en seguida. 77. No...no está fingiendo... ¡Masajista! 78. Tratemos de conservar la calma. Esto no es más que un juego y todas esas cosas. 79. ¡Los romanos legionarios nos vienen siguiendo! 80. ¡Una romana galera! 81. ¡Yo no soy de los que tiran la piedra y esconden la catapulta! ¡DISPARA! 82. ¡No han jugado deportivamente! 83. ¡Satisfactoria buena idea! 84. ¡Ah, yo no me fío de la cocina gala! 85. ¿Puedo echarle una nube de leche a mi mágica poción? 86. ¡Vencer sin peligro, evita inconvenientes...!¡Por lo tanto ... AL ATAQUE! 87. ¿Qué Obélix?¡No será el loco! 88. ¡YA ESTÁ BIEN DE CHARLA... AL ATAQUE! 89. ¡UN POCO DE DISCIPLINA, POR TUTATIS, HACED EL FAVOR DE ATACAR! 90. ¡Ni hablar! ¡Los turistas siempre son los primeros! 91. ¡A por ellos y todas esas cosas! 92. Última fase de la espléndida maniobra romana: Retirada en desorden. 93. ¡Quedaos un poco más! ¡Para festejar la victoria, haremos un gran festín con jabalí hervido, ternera hervida, y ...! 94. ¡Vámonos que se hace tarde! 95. ¡HEMOS PERDIDO EL BARCO, PERO NO ME HAN HUNDIDO! |
| Walhalla | Pravda | VII | IX |