[III].Astérix y los Godos.1963
(Astérix et les Goths)


* Conscientes de que no todos los lectores estarán familiarizados con todas las lenguas vivas del vasto Imperio Romano, ofrecemos la versión doblada de aquellos textos escritos en gótico. Para aquellos interesados en los textos originales pueden encontrar la versión íntrega al final del texto.

1. ¿Puedo venir también...? En esta época del año, el negocio de los menhires afloja mucho...
2. ¡No, tú no cantarás!¡No, tú no cantarás!¡No, tú no cantarás!
3. Oye. Creo haber oído hablar en godo por aquí.
4. Jamás los bárbaros visigodos, ostrogodos o godos a secas, osarán hollar con sus sucios pies un territorio romano, por Júpiter.
5. * ¡...Y tres!¡Allá vamos!
6. ¡Oh!¡Qué agradable sorpresa!
- ¿Un jabalí?
7. Quiero creeros, por Júpiter... ¡Pero tendréis que demostrarlo!
8. ¡Silencio en las filas...!¡Adelante...march!
9. ¡Bah!¡Las guerras entre bárbaros y romanos no nos conciernen!
10. * ¡Ahora es cuando la cosa se pone interesante!
11. * Bueno. ¿Y qué? Uno puede ser bárbaro y gustarle las flores, ¿no?
12. ¡Soy el mejor! ¡Soy el mejor! ¡Soy el mejor!
13. ¡Un casco visigodo! Ha ocurrido una gran desgracia, lo presiento... ¡No volveremos a ver nunca más a nuestro amigo!
14. ¡Hacia la frontera. Hacia el país donde habitan los visigodos, al este!
15. ¿Los visigodos son godos del este?
16. No, los visigodos son godos del oeste. Los godos del este, son ostrogodos, pero los godos del oeste viven al este en relación con nosotros. ¿Entiendes?
- No.
17. Nosotros también les buscamos, son godos del oeste que están al este.
18. ¡Un casco visigodo! ¡Sois una banda de Godos!
- ¿Quién?¿Nosotros?
19. ¿Esto una banda decurión? ¡Si sólo son dos!
20. Vamos, romanos. Haced algo ... ¡Resistid!
21. Tenías razón decurión... ¡Era una banda!
22. Descríbeme la banda.
- ¡Uno, gordo, y uno pequeño!
23. ¡Capturaremoslos! ¡Aseguramoslo!
24. Si en lugar de perseguir a los godos del este, nos van a perseguir a nosotros que somos galos del oeste. ¡Han perdido el norte!
25. * ¡No hay que intentar comprender, chicos!
26. Tengo una idea ... ¡Disfracémonos de romanos!
27. ¡Hay que encontrar un par que sean de nuestra talla!
- Uno, pequeñito, y otro, mediano.
28. Yo voy a coger la ropa del gordo, y tú, la del pequeño ...
29. Hay que decir:¡Por Júpiter! y Ave ...
30. Ave y por Júpiter...
31. Hala, nos vamos. ¡Ave!
32. ¿No habéis visto a esos dos individuos, buenas gentes?
33. ¡Lo contento que va a ponerse el general ...!
34. ¡Por Júpiter! ¿Se acaba ya esta broma, o qué...?
35. ¡Es extraño!¡Ahora resulta que entiendo la lengua gótica...!
36. ¿Cómo, legionarios?¿Quiénes, legionarios?¿Cuándo, legionarios?
37. Empiezo a preguntarme si no hemos metido un poco la pata.
38. ¡Hemos sido capturados por dos godos numéricamente superiores que nos han quitado la ropa...!
39. Así, que ... con respecto a nuestras entradas para los juegos...
40. ¡SOY ROMANO!¡SOY ROMANO!¡SOY ROMANO!
41. ¡Todos son unos imbéciles y yo, soy su jefe ...!
42. * ¡Atención!¡La frontera!¡Se trata de pasar!
43. Pesada responsabilidad, la de guardar la frontera del imperio contra los invasores.
44. * ¿No tenéis nada que declarar?
* - Claro que tenemos algo que declarar: ¡un druida!
* - Abrid el paquete, por favor. Esto es mercancía extranjera...
45. * ¡Déjanos pasar pedazo de ostrogodo!
46. ¿Y qué legionario?¿Se duerme durante la guardia...?
47. ¡Vaya cuento! Godos que invadan las Galias, de acuerdo... Galos que invadan el país de los godos, de acuerdo... ¡¡¡PERO GODOS QUE INVADAN EL PAÍS DE LOS GODOS ES ESTÚPIDO!!!
48. ¡El jefe no quiere entender...!
49. ¡Jefe!¡Jefe!¡Ya está...!¡¡Esta vez, es una verdadera invasión!!
50. ¡No, hombre, no! ¡Una invasión, es cuando se atraviesa la frontera para pasar a nuestro territorio, y no lo contrario ...!
51. Pues sí. Hombre, pues sí. Pues sí, hombre, pues sí.
52. ¡Acuérdate! No entendemos su lengua. ¡Por lo tanto, bajo ningún pretexto hay que hablar a los godos!
52. ¡Un doble de cerveza, va bien para la cabeza!
53. * ¡Me vais a barrer todo el campamento y que no os oiga chistar!
54. * ¡Conmigo no haréis el vivo mucho tiempo! Y que no os oiga. ¿EH?
55. No me gusta mucho la col ... Prefiero el jabalí. ¿Tú crees que si yo les pidiera amablemente ...?
56. * ¡Nada claro! ¡Al cuartel! ¡Mañana nos explicaremos!
57. * ¡No, no! ¡Os equivocáis! ¡Tengo influencias!
58. ¡Pero tú hablas el galo ...!
59. ¿Te parece un buen momento para descifrar inscripciones extranjeras?
60. ¡Estamos acorralados!
- Entonces ... ¡Peor para ellos!
61. ¡Habla godo!¡Habla godo!
62. * ¡Serás ejecutado mañana con los otros con refinamiento de crueldad!
63. ¡Buaah!¡Malos!¡Galos malos!¡Por vuestra culpa voy a ser descuartizado, empalado y despellejado!¡Yo tan delicado!¡Yo que no soporto ni siquiera la humedad, ni las salsas picantes!
64. ¡Vamos a sembrar el desorden y la confusión! Y para esto, vamos a utilizar este ser cobarde, tramposo y ambicioso. Es un tipo ideal...
65. * ¡Esta es realmente una cárcel muy alegre!
66. * Y seguidamente podríamos cortarles en pedacitos...
* - Que no sean demasiado pequeños ... Todo el mundo debe poderlo ver.
67. * ¡Dejad esta puerta tranquila!
68. ¡SOMETERÉ A LOS VISIGODOS Y A LOS OSTROGODOS!¡A LOS ROMANOS Y A LOS GALOS!
69. ¡SERÉ EL JEFE SUPREMO DE LOS GODOS!¡EL EMPERADOR DEL MUNDO!
70. ¡La cosa marcha!
72. ¡Activemos, activemos!
73. * ¡Ya me estáis descuartizando eso...!
74. * No... No va bien... No funciona...
75. ¡La cosa sigue marchando!
76. * ¡Je, je! ¡Hoy los tiempos adelantan que es una barbaridad!
77. ¡Está desencadenado!
78. * ¡Otra vez! ¡No, si esta puerta habría que cambiarla por una cortina!
79. Estos dos van a estar ocupados luchando el uno contra el otro... ¡Pero no se ha acabado! Hay que continuar sembrando el desorden y la confusión ...
80. ¡Ji, ji, ji! ¡Está desencadenado...!
81. * ¡Voy a ser general!¡Y lo que sea bueno para mí será bueno para los godos!
82. Ahí lo tenéis, dispuesto a barrerlo todo ante sí...
83. ¡Ésta sí que es buena...!¡Ji, ji, ji!¡Está desencadenado!
84. Su fuerza es casi la misma y continuarán combatiendo durante siglos ... Y no pensarán en invadir a sus vecinos.
85. ¡Bueno, después de este trabajo pacificador, ya sólo nos queda volver a las Galias!
86. ¡Oh, sí! Tengo ganas de comerme un jabalí guisado como sólo saben hacerlo en nuestro paías.
87. ¡Ah, la familia...!
88. ¿Galos que invaden las galias? Perfecto... ¡Continúas haciendo de las tuyas y tomándome por tonto!
89. ¡VIII días más a sumar a los anteriores IV!
90. ¡Dadle otro jabalí, porque si no es capaz de contárnosla otra vez!
goten1